How Can I Go On / Como Posso Continuar
When all the salt is taken from the sea
Enquanto todo o sal é retirado do mar
I stand dethroned
Eu permaneço destronado
I'm naked and I bleed
Eu estou nu e sangrando
and when your finger points so savagely
E quando você apontar-me seu dedo tão selvagemente
is anybody there to believe in me
E não houver ninguém para acreditar em mim
To hear my plea and take care of me?
Para ouvir meu apelo e cuidar de mim?
How can I go on?
Como posso continuar?
From day to day
a partir de hoje?
Who can make me strong in every way?
Quem pode me fortalecer em todos os caminhos?
Where can I be safe?
Onde posso estar seguro?
Where can I belong?
Onde posso permanecer?
In this great big world of sadness
Neste imenso mundo de tristeza
How can I forget?
Como posso esquecer?
Those beautiful dreams that we shared
Aqueles lindos sonhos que compartilhamos
They're lost and they're no way to be found!
Eles estão perdidos e não há como encontrá-los!
How can I go on?
Como posso ir em frente?
Sometimes I tremble in the dark
Algumas vezes eu tremo na escuridão
I can not see
Eu não consigo ver
When the people frighten me
Quando as pessoas me assustam
I try to hide myself so far from the crowd
Eu tento esconder-me bem longe da multidão
is anybody there to confort me
E não há ninguém lá para me confortar
oh Lord... Hear my plea and take care of me
Senhor Ouve meu apelo e cuida de mim
1 comentários:
Cesar Butturini Frambach
19/12/2010 - 15h11m.
DOMINGO NA GLOBO - VOZ MISTERIOSA
Tenho um CD desta linda musica e não sabia que ZEZÉ DI CAMARGO, gravou ao lado da saudosa Silvinha Araújo, o sucesso ternizado por Freddie Mercury e Montserrat Caballé "HOW CAN I GO ON". O vídeo está perfeito como a letra e a tradução!
E não há ninguém lá para me confortar
Senhor Ouve meu apelo e cuida de mim.............
Postar um comentário